VOCABULAIRE DU DESIGN D'INTÉRIEUR

POUR PARLER LE MÊME LANGUAGE

L’Association professionnelle des designers d’intérieur du Québec (APDIQ) est fière de présenter son tout nouveau vocabulaire du design d’intérieur, soutenu par l’appui financier de l’Office québécois de la langue française (OQLF) dans le cadre de son programme « Le français, au cœur de nos ambitions ».

En réponse aux besoins croissants de communication efficace au sein de l’industrie, cette initiative établira une terminologie claire et précise pour les professionnels, les étudiants et les parties prenantes du domaine. À travers ce projet novateur, l’APDIQ s’engage à promouvoir l’excellence et la professionnalisation du design d’intérieur au Québec, tout en facilitant la collaboration et l’échange d’idées au sein de la communauté.

Découvrez l'index du vocabulaire du Design d'intérieur

Le projet de fiches terminologiques remplit plusieurs objectifs essentiels pour l’encadrement de la profession et l’amélioration de la qualité des services offerts par ses membres :

  • Uniformiser la terminologie du domaine

  • Permettre une communication claire et efficace

  • Encourager l’adoption de bonnes pratiques linguistiques

  • Reconnaître et valoriser le travail du designer d’intérieur

  • Fournir un outil de référence de qualité

Le vocabulaire développé veut uniformiser et clarifier la terminologie utilisée dans le domaine du design d’intérieur. En établissant des définitions précises et des descriptions détaillées pour les termes techniques, les matériaux et les concepts, les fiches terminologiques permettent d’éviter les ambiguïtés et les malentendus, favorisant ainsi une communication claire et efficace entre les designers, les clients et les autres acteurs impliqués dans un projet.

En encourageant l’adoption de bonnes pratiques linguistiques, les fiches terminologiques contribuent à renforcer la crédibilité et la réputation de la profession, tout en facilitant la reconnaissance du travail des designers d’intérieur en tant qu’experts qualifiés et compétents dans leur domaine.

Enfin, ce vocabulaire s’inscrit dans une démarche plus large visant à soutenir le développement continu des compétences et des connaissances des membres de l’APDIQ. En fournissant un outil de référence complet et actualisé, les fiches terminologiques permettent aux designers d’intérieur d’approfondir leur expertise et d’améliorer la qualité de leur travail, tout en contribuant à l’avancement et à la professionnalisation du secteur du design d’intérieur au Québec.

Le design d’intérieur est une discipline professionnelle ayant pour objet la conception d’environnements intérieurs, favorisant le bien-être et la sécurité, tout en améliorant l’expérience humaine par des solutions créatives, esthétiques et fonctionnelles. Il contribue à améliorer la qualité de l’environnement bâti avec un savoir-faire en matière d’aménagement spatial. Ce domaine est multidisciplinaire et réunit les expertises nécessaires pour réaliser des espaces de qualité pour tous les types d’usagers. Le designer d’intérieur possède des compétences reconnues et, en contexte de travail, doit fréquemment communiquer des notions propres à la discipline. Par ailleurs, le vocabulaire du design d’intérieur est à la croisée des chemins de plusieurs domaines, tels que la construction, l’architecture, l’ergonomie et les arts visuels, pour n’en nommer que quelques-uns.

Or, le vocabulaire d’usage fréquemment employé dans le milieu ne reflète pas toujours la précision des termes exacts et certains facteurs, dont l’influence de l’anglais et les traductions inadaptées, sont liés au manque d’uniformité dans la terminologie. Malheureusement, peu d’ouvrages terminologiques à jour, en français et propres au design d’intérieur, existent pour pallier ce défi. Le besoin de créer un lexique actualisé de qualité, regroupant les termes couramment utilisés et facilement accessibles à la diffusion, s’est fait sentir. Ces termes et la création de leurs définitions sont donc une étape importante dans la valorisation du design d’intérieur.

Aussi, les termes choisis sont ancrés dans la réalité du domaine et leurs définitions servent à informer, à communiquer et à éduquer, en étant pertinents et faciles à comprendre. Les enjeux actuels en design d’intérieur incluent la nécessité d’intégrer les nouvelles technologies et les pratiques durables dans la conception des espaces intérieurs. Les designers d’intérieur doivent également faire face à des défis tels que l’évolution des modes de travail et des modes de vie, ainsi que la demande croissante de solutions innovantes et personnalisées pour répondre aux besoins et aux préférences des clients. La sensibilisation croissante aux questions de santé et de bien-être, ainsi que l’importance de la durabilité et de la responsabilité environnementale, influencent également les pratiques et les tendances en design d’intérieur. Ces enjeux sont reflétés dans les termes choisis et permettent de renforcer la crédibilité et le professionnalisme des designers d’intérieur en les positionnant comme des experts compétents et bien informés dans leur domaine.

Le projet de création de fiches terminologiques a suivi un processus méthodique, débutant par une rencontre pour lancer l’initiative. Lors de cette réunion, le contexte a été établi, les objectifs ont été définis, et des informations cruciales liées à la subvention de l’Office québécois de la langue française (OQLF) ont été fournies. Une vaste recherche de termes avait déjà été entreprise, avec plus de 600 propositions soumises. Pour aider à mieux catégoriser ces termes, un arbre de domaine a été créé. Il s’agit d’une représentation visuelle et organisée des concepts, des termes et des relations qui composent un domaine de connaissance spécifique. Il présente une hiérarchie de catégories, souvent sous forme d’arborescence, permettant de visualiser la structure des connaissances. Cela aide à organiser et à comprendre les informations d’un domaine donné de manière systématique et cohérente. Par la suite, le champ sémantique a été établi. Ce dernier désigne l’ensemble des significations associées à un mot, un concept ou un domaine spécifique. Il englobe toutes les nuances de sens, les relations et les connotations liées à un terme donné dans un contexte donné.

Un travail méticuleux de dépouillement et de validation a ensuite été réalisé pour sélectionner les 300 termes les plus pertinents à inclure dans les fiches. Ce travail s’est fait en plusieurs étapes, et certains termes ont été modifiés ou remplacés en cours de route.

La terminologue a ensuite effectué des recherches approfondies, en consultant des ouvrages et publications spécialisés ainsi que des sites Web pertinents. De nombreux types de ressources étaient disponibles, sans pour autant être exclusivement du domaine du design d’intérieur, malheureusement. À titre d’exemples : des bibliographies générales ou spécialisées, des centres de documentation, des dictionnaires et encyclopédies, des guides de normes, des fiches relatives à la fabrication de produits, des codes de construction et des listes de vocabulaire. Les fiches terminologiques ont été rédigées par groupe de 10 à 12 termes, et ont ensuite été soumises à un comité d’experts pour discussions approfondies, corrections et révisions. Elles ont par la suite été validées par l’équipe de l’OQLF.

La mise en page des fiches, incluant l’ajout d’illustrations, a été réalisée par une graphiste pour les rendre visuellement attractives et facilement compréhensibles. Tous ces termes et fiches illustrées se retrouvent sur le site Web de l’APDIQ.  Une promotion active auprès de publics ciblés, accompagnée de méthodes de diffusion soigneusement planifiées assure une large visibilité et l’utilisation des ressources terminologiques produites. Ce processus rigoureux, jalonné d’étapes précises et d’une collaboration étroite avec l’OQLF, a permis à l’APDIQ de créer des fiches terminologiques de haute qualité, répondant aux besoins spécifiques de la profession.

En résumé :

  1. Rencontre pour démarrer le projet (mise en contexte, explications, objectifs et informations liées à la subvention de l’OQLF)

  1. Recherche de termes (plus de 600 termes soumis)

  1. Création d’un arbre de domaine (champ sémantique)

  1. Tri des 600 termes selon des critères de pertinence

  1. Dépouillement et validation du choix des 300 termes

  1. Recherches, lectures, et rédaction des fiches

  1. Discussions, corrections et révisions des fiches par le comité d’experts (1 rencontre par mois)

  1. Soumission des fiches à l’équipe de l’OQLF, puis modifications au besoin

  1. Mise en page et ajout d’illustrations par la graphiste

  1. Publication des fiches sur le site Web de l’APDIQ

  1. Promotion et méthodes de diffusion/Envoi des fiches aux publics cibles

La sélection des termes inclus dans ce vocabulaire fut une tâche importante, complexe et parfois difficile. Des recherches pointues ont été effectuées dans des documents de références et des ouvrages terminologiques, et des échanges avec des professionnels du domaine ont permis de guider la rédaction des fiches.

Pour choisir les termes appropriés, plusieurs éléments ont été soigneusement considérés, de la délimitation du domaine d’emploi à l’établissement de relations sémantiques avec des termes voisins. Le choix des mots a été basé sur une série de questions et de réflexions, tel que :

  • l’utilité et la pertinence dans le domaine

  • la spécificité au design d’intérieur

  • la fréquence d’usage

  • la nouveauté de la technologie ou du concept décrit

  • la nécessité d’expliquer le terme (ambiguïté)

  • la rectification ou la clarification due à une utilisation erronée

  • les familles de termes

Une fois les termes identifiés, il est nécessaire de déterminer leur sens exact et les relations qu’ils entretiennent avec d’autres termes. Cela peut inclure l’identification de synonymes, de quasi-synonymes, de termes génériques et de termes spécifiques. Ensuite, il est essentiel de définir et de prioriser les termes caractéristiques du design d’intérieur, en notant les groupes de mots couramment utilisés et en les distinguant des termes généraux qui pourraient être utilisés dans d’autres disciplines connexes. Bien entendu, plusieurs termes se retrouvent à la fois en design d’intérieur, en architecture et dans les arts décoratifs, par exemple. Ainsi, ce vocabulaire peut être utile pour d’autres secteurs et mérite d’être partagé avec toutes les parties prenantes du domaine de l’aménagement et de la construction. L’accent et les exemples demeurent tout de même basés sur le terme employé dans un contexte de design d’intérieur. En ce qui concerne la fréquence d’usage, il est important de considérer la pratique professionnelle, les tendances actuelles et l’évolution des codes et normes en vigueur. Certains termes peuvent gagner en popularité à mesure que de nouvelles technologies émergent, tandis que d’autres peuvent devenir obsolètes avec le temps.

L’Association professionnelle des designers d’intérieur du Québec (APDIQ) a lancé une campagne de promotion visant à intégrer le vocabulaire du design d’intérieur dans ses différents outils de communication et de formation. Cette initiative s’articule autour de plusieurs axes clés pour atteindre efficacement différentes clientèles cibles.

Tout d’abord, l’APDIQ cible les écoles de design, englobant le corps professoral, les membres étudiants et la relève en design. Par le biais de présentations en classe et de partenariats avec les institutions éducatives, l’association veut sensibiliser et éduquer les futurs professionnels du domaine sur l’importance du vocabulaire spécifique du design d’intérieur.

L’APDIQ utilise également ses canaux de communication, tels que les infolettres et le site Web de l’association, pour diffuser du contenu éducatif et informatif sur le vocabulaire du design d’intérieur. Des formations et des ateliers sont également organisés pour approfondir la compréhension et l’application pratique des termes spécifiques. Les firmes de design et d’architecture, ainsi que les donneurs d’ouvrage, seront donc également touchés par cette campagne.

Enfin, l’APDIQ ne néglige pas l’importance de sensibiliser les municipalités, les associations et les ordres professionnels du domaine de la construction. En collaborant avec ces organismes, l’association désire intégrer le vocabulaire du design d’intérieur dans les normes et les réglementations en vigueur, contribuant ainsi à une reconnaissance accrue de la profession et à une meilleure prise en compte de ses spécificités.

Qu’est-ce qu’une fiche terminologique?

Les fiches terminologiques agissent comme un guide de référence succinct et organisé, offrant une compréhension claire et concise des éléments fondamentaux utilisés dans la pratique. Chacune des fiches présente une définition d’un terme déterminant en design d’intérieur, une note explicative utile et claire, ainsi que les termes privilégiés en français et leurs équivalents en anglais.  De plus, pour quelques termes, le lecteur est invité à aussi consulter des informations complémentaires en ligne afin d’approfondir certaines notions.

En terminologie, il est recommandé de privilégier une approche définitionnelle qui se rapproche davantage du style encyclopédique que du style linguistique. Les définitions de ce premier type sont plus descriptives, offrant ainsi une représentation plus fidèle des concepts abordés ; elles mettent en lumière les aspects concrets des idées discutées. Donc, pour rédiger des textes de qualité, il est important d’éviter les définitions circulaires, ambiguës ou trop vagues, et d’employer plutôt un langage simple et accessible. L’aspect contextuel de chaque définition est à noter, en précisant un terme à l’aide d’exemples pertinents pour faciliter sa compréhension et son application dans diverses situations. Il est aussi essentiel de consulter des sources fiables, d’avoir recours aux spécialistes et à une équipe d’experts prête à peaufiner le contenu afin d’assurer la justesse des définitions.

D’ailleurs, en normalisant le langage, le contenu d’une fiche terminologique permet d’éviter les malentendus et les interprétations divergentes, favorisant ainsi une collaboration efficace tout au long du processus de conception et de réalisation. Ainsi, l’une des forces d’une fiche terminologique réside dans sa capacité à faciliter la communication et la compréhension entre les différents acteurs impliqués dans un projet de design d’intérieur, qu’il s’agisse, entre autres, des designers, des clients, des fabricants ou des entrepreneurs.

 

 

« Le vocabulaire du design réalisé par l’APDIQ est un outil incontournable pour tout enseignant·e dans le domaine du design d’intérieur! Rien de tel n’existait jusqu’à présent. Nul besoin de l’adapter, il est spécialement conçu pour notre marché. Cette session, lors d'explications sur les tâches liées à la gestion de projet, j'ai partagé ces fiches, succinctes, visuelles et précises, avec mes étudiant·es. Elles ont été bénéfiques et appréciées. Je compte donc retourner chercher d’autres termes parmi le lexique proposé lors de futurs cours. J’invite tant les étudiant·es que les gens du milieu à s’y référer afin d’harmoniser notre vocabulaire professionnel. Quelle belle ressource réalisée en partenariat avec l’Office québécois de la langue française ! ».

Stéphanie Croteau, membre APDIQ, co-coordonnatrice et enseignante, Cégep Marie-Victorin, département de design d'intérieur

Comité d’experts et autres participants

Ce projet n’aurait pu voir le jour sans la contribution inestimable et généreuse de personnes impliquées dans sa réalisation et qui ont participé, tout au long de la démarche, à l’avancement de ces fiches terminologiques. Tous les renseignements présentés dans ce lexique sont le fruit d’une collaboration étroite entre une terminologue et traductrice spécialisée en architecture, et une équipe regroupant des experts du domaine, dont des designers d’intérieurs, des professeurs, un architecte et des spécialistes œuvrant dans divers domaines liés au design d’intérieur.

Membres précédents du comité d'experts

Membres précédents du comité d'experts

Un merci particulier à Hugo Lévesque, enseignant en Techniques de design d’intérieur au Cégep Garneau, pour son aide afin de permettre l’accès aux ressources linguistiques et aux ouvrages de référence pour la rédaction des fiches.

Nous remercions aussi l’Office québécois de la langue française pour son appui financier dans le cadre du programme « Le français, au cœur de nos ambitions ». Ce programme vise à promouvoir et à renforcer l’usage du français dans tous les aspects de la société québécoise. À travers ce projet, l’OQLF met en œuvre diverses initiatives pour encourager l’adoption et la valorisation du français dans les domaines de l’éducation, de l’administration publique, du monde du travail et de la vie quotidienne. Il propose notamment des actions visant à favoriser l’usage du français dans les communications officielles, à soutenir l’enseignement et l’apprentissage de la langue, ainsi qu’à sensibiliser la population à l’importance de préserver et de promouvoir le français comme langue de communication et d’expression au Québec. Ce programme reflète l’engagement continu de l’OQLF envers la protection et la promotion de la langue française au sein de la société québécoise.